Editing
Proletarian's Republic of Austria
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Anthem == Strophe 1: Verse 1: Aus Stahl gebaut, aus Blut geformt, Forged in steel, and shaped by blood, Österreich steht unerschüttert. Austria stands, unshaken and proud. Ein Volk vereint, im Kampf geboren, A people united, born in the fight, Die Macht der Arbeit unvergittert. The power of labor, unchained in might. Refrain: Chorus: Österreich – rot ist unser Licht, Austria – red is our guiding light, Der Hammer fällt, der Reiche bricht! The hammer strikes, the rich lose might! Gemeinsam stark, im festen Band, Together strong, in a steadfast bond, Für unser Herz, für unser Land! For our hearts, and for our land! Strophe 2: Verse 2: Kapital fällt, das Volk erhebt, Capital falls, the people rise, Die Lüge stirbt, die Wahrheit lebt. The lie will die, the truth survives. Wir wachen still mit Stahl bereit, Silent we stand, with steel in hand, Für Frieden, Stolz und Einigkeit. For peace, for pride, for a united land. Refrain (wiederholt): Chorus (repeat): Österreich – rot ist unser Licht, Austria – red is our guiding light, Der Hammer fällt, der Reiche bricht! The hammer strikes, the rich lose might! Gemeinsam stark, im festen Band, Together strong, in a steadfast bond, Für unser Herz, für unser Land! For our hearts, and for our land! Strophe 3: Verse 3: Die Alpen stehn wie unser Wille, The Alps stand firm like our will does too, Im Topf das Schnitzel, aufrecht der Blick. Schnitzel in the pot, eyes proud and true. Mit Hand am Herz und Faust zur Sonne, With hand on heart and fist to the sun, Gehen wir vor – niemals zurück! We march ahead – we’ll never run! Final Refrain: Final Chorus: Finaler Reiz ist uns erblickt, The final Nerve has struck, Die Arbeit lebt, das Gold verpennt! Labor lives, while gold unlearns! Wir schützen das, was uns vereint – We guard what binds us, brave and free - Ein freies Volk, das nie mehr weint! A people's voice, that shall not weep!
Summary:
Please note that all contributions to DiplomacyCraft Wiki are considered to be released under the Creative Commons Zero (Public Domain) (see
DiplomacyCraft Wiki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Tools
What links here
Related changes
Page information